Dr. Metablog

Dr. Metablog is the nom de blague of Vivian de St. Vrain, the pen name of a resident of the mountain west who writes about language, books, politics, or whatever else comes to mind. Under the name Otto Onions (Oh NIGH uns), Vivian de St. Vrain is the author of “The Big Book of False Etymologies” (Oxford, 1978) and, writing as Amber Feldhammer, is editor of the classic anthology of confessional poetry, “My Underwear” (Virago, 1997).

DR. METABLOG’S
GREATEST HITS


  • Friendship is definitely an urban novel, but there's little in it that is particular to Brooklyn. Certainly not to my Brooklyn. It's a modern, contemporary coming-of-age novel, but, unlike prior-century works, adolescence is delayed or postponed, because the two thirtyish women about whom it revolves would have solved their problems when they were a decade younger if they weren't so rich and spoiled. It's healthy that they try to maintain a profound friendship in a world of meaningless temp jobs, bad boyfriends, inchoate ambitions, voluntary poverty, and impulsive and irresponsible sex. 

    It's an amusing novel, well-plotted but written without much in the way of flair or style. Not weighty. Perhaps I was a little put off by the indulgences of first world difficulties. 

    For one of the characters, Williamsburg was a "hotbed of youth and culture." For another, it was a "hotbed of European tourists and restaurants with thirty-five dollar entrees." Wow, Williamsburg. It's hard to imagine how Daniel Fuchs would have reacted. Is there another part of the U. S. so fundamentally altered in a couple of generations?

  • Love

    Some years ago, I wrote about meetings of the E & L Chafetz Family Circle, a biennial gathering of my immigrant grandmother's family and also of her many cousins, spouses and descendants. I recalled that Youthful Me objected to being dragooned into attending these sessions. I also confessed that I hadn't a glimmer of understanding of what those meetings meant. Here's what I wrote: 

    What I didn't know, and is so obvious to me now, was that I was much more important to them than they were to me. That I was "doing well in school" were words that they dearly wanted to hear. It was for my generation and for me that they had braved the Cossacks, sold the farm, deserted from the Russian army, left backward White Russia  or the Ukraine behind, endured the miseries of steerage, slept four to a bed for years and half-acclimated themselves to a new and utterly foreign world. For me. They had sacrificed themselves to invest in me. So that I could "do well in school," get an education, live a better life. I was their emissary to America, to the future.

    It is still painful to admit how little I had appreciated these diminutive and ancient but very brave people.

    As it happens, I was not the only person to come to the same conclusion.

    In A Walker in the City (the city is the Brownsville section of Brooklyn), the distinguished man of letters Alfred Kazin had long ago (1951)made the identical point:

    My [immigrant] father and mother worked in a rage to put us above their level; they had married to make us possible. We were the only conceivable end to all their striving; we were their America.

    Kazin proceeded to analyze his parents' marriage (he's a generation older than I so his words are relevant not to my parents, but to my grandparents and those of their Chafetz generation). "Love" became his subject. As I type his words, I think of Joseph and Sonia, Isaiah and Etta:  

    Our parents, whatever affection might offhandedly be expressed between them, always had the look of being committed to something deeper than mere love. Their marriages were neither happy nor unhappy.; they were arrangements. 

    Powerful words, I think. Their marriages were "arrangements" — certainly not the touches of sweet harmony.

    Not "love." Love was not for such as his parents (or, to continue the argument, my grandparents).

    I am perfectly sure that in my parents' mind, love was something exotic and not wholly legitimate, reserved for "educated" people like their children, who were the sole end of their existence. So far as I knew, love was not an element admissible in my parents' experience. Any open talk of it between themselves would have seemed ridiculous. It would have suggested a wicked self-indulgence, a preposterous attention to one's own feelings…. They looked on themselves only as instruments toward the ideal "American" future that would be lived by their children. 

    I have the same sense about my forebears. I never heard any of them use the word "love" and I don't think it would have been a comprehensible value for them. To fall in love, to be in love, was not their expectation. Their aim was more elemental: simply, to survive.  

    Moreover, not only did they not recognize romantic love, they also, as far as I can remember, attached little importance to "happiness."

    What an oddity!  They had left the dark backward of eastern Europe, lands of dearth and pogroms and cholera, and traveled to a country in which the "pursuit of happiness" was inscribed in its founding documents. But their aim, I am absolutely sure, was not to achieve ephemeral happiness; their aim was to put a roof over their heads and put food on the family table.

    Life and liberty, yes; the pursuit of happiness — an utterly alien concept.

  • It's been six years since Dr. Metablog (aka Vivian de St. Vrain, aka The Modern Nostradamus) issued a set of predictions. His last collection, from 2016, earned a score of 100% correct, when every single one of his dazzling glimpses into futurity proved to be exactly accurate. An astonishing performance!!  Which is why The Modern Nostradamus once again won the Lifetime Platinum Award from the International Prophecy Society. Now, after a brief but pregnant retirement, Dr M returns to the prophecy lists and offers the following. Read and be dazzled, fit audience though few. Here's what's going to happen!

    1)   there will be unusual weather patterns in North America;

    2)   there will be a forest fire in one or more western American states; 

    3)   a famous Hollywood actress will sue for divorce; moreover, another (or possibly the same) star will become pregnant; another (or possibly the same) actress will gain or lose a great deal of weight; 

    4)   a politician will be accused of dishonesty;  

    5)   there will be either a monsoon, an airplane crash, or a capsized ferry in Asia;

    6)   there will be fluctuations in the stock market;

    7)  there will be turmoil in the Middle East;

    8)  a religious leader will be involved in either a financial or a sex scandal.  Or perhaps both;

    9)  Mitch McConnell will continue to be a colossal asshole. 

    You read it here first. Loyal readers: check back at the end of the year.  Let's see whether a senior but world-class professional augur still has enough on the oracle ball to foretell the future one more time.

  • Brooklyn Novel??

    Re: Jenny Offill, Department of Speculation (2014). "Shimmering." "Breathtaking."  "Radiant, sparkling with sunlight and sorrow." "Powerful." "Glitters with different emotional colors."  "Each line a dazzling perfectly chiseled arrowhead aimed at your heart."

    That's what they say. How about "undisciplined," "faux-poetic," "self-indulgent", "unreadable." Which is what I say.

    Whatever happened to my gritty Brooklyn?  When did it become so absurdly soft?  During gentrification, when the corner candy store turned into chi-chi fern bar?

    It appears that Offill is from North Carolina and lived in Brooklyn for "a while." Not long enough to make an impact.  

    The "chiseled arrowheads" may have been aimed for my heart, but they missed their target by at least a sewer and a half.

  • I grow all weak-in-the-knees sentimental when novelists write about such icons of my childhood as spaldeens and stoopball.

    Such delights abound in the first half of Jonathan Lethem's novel Fortress of Solitude. The novel's Boerem Hill (newly upscaled from Gowanus) in the 1970s was as rich in such street games as my Flatbush in the 1940s and 50s. Nevertheless, it' can't be said that these elements of nostalgia redeem Lethem's huge undisciplined sprawling novel. Fortress of Solitude is crazily inventive, profuse, uncontrolled. I have rarely read a novel by a respectable author so in need of a dictatorial editor. Surely, there's enough material here for four or five fine novels, each of which would deliver more bounce and impact than this door-stopper. If Fortress of Solitude were a building, it would be called overdecorated; if it were a piece of music or a film, it would be overproduced. 

    Some of my Flatbush cohort like to think that 1950s Brooklyn was a paradise for children. I am not of that opinion. To me, Brooklyn was frequently menacing when it wasn't just plain boring. The so-called "melting pot" was a cauldron a racial animosities. But it wasn't all bad — there were the Dodgers and the camaraderie of the schoolyard. The public schools were crowded and disorderly, but there were great teachers and enthusiastic students. Not so in dystopian Fortress, a lord-of-the-flies world of vicious adolescents, incompetent adults, and dysfunctional government. Far worse than I remember; and worse, I think, than the reality.  

    The author of Motherless Brooklyn, a much finer novel, presents us this time with two motherless youngsters, one white and one black, who through thick and thin maintain a deep abiding friendship. But alas the novel veers into territory that some might call magic realism, but to me was neither realistic nor magical nor even remotely credible no matter how much disbelief I tried to suspend. To read the last embarrassing third of the novel was a sad chore.

    I don't think that I have ever read a substantial and ambitious novel that paid so little attention to female characters. Where are the ladies of Boerum Hill?  Not only are the mothers missing, but the occasional inadvertent woman who wanders unto the page remains an unrealized cipher, a nothing.

  • Coulrophobia

    My bedmate informed that last night, in the wee hours, I uttered the strange words, "fear of clowns."  

    Thanks to her I then remembered doing so (I had forgotten). But why those words? I had no context. Was I in the throes of some sort of clownish nightmare?

    Or was it merely a vocabulary exercise?  Perhaps, in my dream, I searched for the English word for "fear of clowns." I know there is such a word, and in the morning, I tried to recall it, but without success. I then tried to re-invent a word, but the best I could do was "bozophobia," which is clearly an undignified and inadequate invention. The existing and correct word, I soon discovered, is coulrophobia, a curious modern coinage, dating only to the 1990s. Coulrophobia is, for some mysterious reason, derived from the Greek word for "stilt-walker." (There's a modern Greek word for clown, κλόουν, transliterated as klóoun, which I suspect to be a recent borrowing from American English.)  

    Coulrophobia can be a serious affliction. According to the Cleveland Clinic, coulrophobia can lead to hyperhidrosis. I myself am neither coulrophobic nor hyperhidrosic.  

    The nighttime mystery remains. Why in the world would a semi-normal guy blurt out the words "fear of clowns" at 2 am in the morning. In the long history of human sleeping and dreaming, has such a thing ever happened before? Or will it again?

    Truly, I am a fascinating individual. Especially during the night. During the waking hours, not so much.

  • I was steered to A J Rich's The Hand that Feeds You by a pair of websites that listed books set in Brooklyn, but I'm sad to say that there's almost nothing of Brooklyn in the novel — a considerable disappointment to expectant me. It's a murder mystery in which various places in and around Brooklyn are mentioned, but in fact the novel takes place in a cliched fictional city in which murders are committed, red herrings are liberally strewn, police are not very bright, and the actual perp is lo and behold revealed in the last chapter.

    I'm not a great reader of crime fiction, but I found this one "suspenseful" and "gripping." Against my better judgment, I swallowed it in one gulp.

    I would have liked it even more if I had any affection or even interest in dogs, because in The Hand that Feeds You, the mystery is whether it was Morgan Prager's or Billie Badgirl-Richbitch's dogs who ripped out scamming boyfriend Bennett's throat. The novel might also have been more up my alley if protagonist-narrator Prager had been able to form warmer bonds with humans than with canines. The novel concludes with Prager receiving a chaste peck from her human crush and a sensual roll in the grass with her devoted doggy. Borderline perverse, in my opinion. But what can be expected of a novel in which dangerous "pitbulls" are re-branded as "pitties."

    It's odd and something of a curiosity that scenes in the novel are located in Rangeley and Oquossoc, the only towns in rural Maine with which I'm even remotely familiar.

  • I had never heard of L. J. Davis until I searched out his black-comic novel, A Meaningful Life.  It's about a young man named Lowell Lake from Boise, Idaho who moves to Brooklyn (as did the author himself) and buys a decrepit mansion in a newly gentrifying section of Bedford-Stuyvesant that was eventually to be dignified and upgraded into Boerum Hill. In his endeavor to repair the building, everything that could go wrong, goes wrong — and does so in inventive, unpredictable ways.

    If it's a satire, as it's sometimes called, A Meaningful Life is not gentle, Menippean or Horatian, but, rather, far beyond the outer limits of Juvenelian. It's nasty, and sometimes falls into just plain ugly.  It reads less like a novel than as an extended turn by a stand-up monologist or comedian. Plot and character are regularly sacrificed to jokes. It has the saddest ending of any novel I can recall reading

    Lowell Lake is afraid of "Negroes" and doesn't much like Puerto Ricans or Jews or gays (whom he calls "fruits," and "fags") or old people, and he, and the author, indulge themselves in brutal stereotyping. 

    It's one of the bleakest books I've ever read, and, if you hold your nose, one of the funniest.

  • Of the ten or so novels that I've read since I began this project, Homage to Blenholt is certainly the most regional and the most "Jewish." It is positively marinated in local color. Even in the first few paragraphs, we encounter the "dirty cobbled streets" of Williamsburg, a milkman's plodding horse, the subway and the trolley, "gutters," "seltzer," and a "stoop."  Kids play Johnnie-on-the-pony, punchball, and ringolevio. There's a pickle man and a hot corn man and a peddler selling imitation pearls. Even when characters are not kvetching outright, they speak in a thick dialect that ladles English words onto Yiddish structures and inflections. 

    The thin but adequate plot concerns young Max Balkan, who yearns for a more glamorous, more powerful life. — but every reader soon realizes that despite his ambitions he's doomed to a life of slicing pastrami behind the counter of someone else's delicatessen. Max admires Blenholt, a corrupt politician whose graft has earned him a shiny suit and an extravagant funeral, — but in his more romantic moments he dreams of being an Alexander, a Caesar, or, his favorite role model, Christopher Marlowe's Tamburlaine the Great, the Scythian shepherd who rose from poverty to become the scourge of God and conqueror of Persia.

    In the novel's finest phrase, poor Max's unromantic mother dismisses her son's fantasies: "Tamburlaine, Schmamburlaine." 

    The bell of nostalgia rang most powerfully with the appearance of a word, well known to me but no doubt unfamiliar to most readers. The word is "Forverts." It was my task, on Sunday mornings, to buy and deliver a copy of the Jewish Daily Forward to my Yiddish-speaking grandparents, who lived around the corner on Coney Island Avenue. So with 50 cents in hand, I purchased the Times and the Eagle for my parents and for my grandparents, the "Forverts." Until Homage to Blenholt, I had not seen or heard that strange foreign word in 65 or 70 years. My thanks to Daniel Fuchs.

    I should add that, like Balkan, youthful me was dazzled by Tamburlaine. Marlowe — a young man's poet — was my first serious literary love. He offered me romantic escapism of a high order. But I was far too unimaginative to see myself as the conqueror of the known world. For me, it was quite enough to appreciate Marlowe's exotic landscape and still unsurpassed poetry. 

  • Jonathan Lethem nominally sets Motherless Brooklyn in downtown Brooklyn, but it's more accurate to say that it takes place in the world of Dashiell Hammett and Raymond Chandler and Elmore Leonard. Or, to be even more precise, in the Land of Noir. It's a textbook example of superior detective fiction, with all the trappings: a clever gumshoe (who, of course, gets himself bopped on the head), a bad girl, two (count 'em two) car chases; a mysterious international crime cartel (on loan from Ian Fleming), a scary assassin, seedy all-night joints, endless stakeouts, even a police detective who's always just a step behind our guy. It's so self-consciously, unapologetically derivative — less plagiary than homage. One character even quotes Sam Spade: "When a man's partner is killed, he's supposed to do something about it." The novel is suspenseful, clever, and occasionally witty.  It kept me engaged and guessing, so I have no complaints. Of course I couldn't follow the intricacies of the betrayals and counter-betrayals, but then, I never can.

    It's a Brooklyn novel in the sense that it recognizes the astonishing provinciality of the borough. Lionel Essrog, our detective, thinks of New Jersey and Connecticut as exotic territories. Most of the action is specifically located in downtown Brooklyn, which happens to be a neighborhood that I know rather well. The investigators have their office on Court Street, where I often visited my father's law offices, first at 125 Court and later on the 13th floor of a tall building at 66 Court (the floor was listed, believe it or not, as 12A, so as not to alarm the triskaidekaphobic). Also mentioned is Joralemon Street, where Dr Irving Pollack, my smooth-faced orthodontist, painfully tightened the metal braces on my teeth every other week for the entire duration of my childhood and youth.

    Motherless Brooklyn seems to be designed for the big screen. In 2017 a version appeared that was written and directed by the rather brilliant actor Edward Norton, who also plays Lionel Essrog. On a whim, we rented and watched the film last night. It's an engaging film, very handsomely rendered. I watched it, I'm afraid, with a chip on my shoulder, because I came to it with the novel fresh in my mind and resented the liberties the film takes with the novel. In fact, after just a few introductory scenes, Norton left the novel behind. Instead, he crossed it with the Towne-Polanski Chinatown. It's a mistake, but not a bad one, because if your intention is to imitate a film, you might as well imitate an excellent one. Into the film, Norton imports a series of elements that are utterly foreign to the novel. There's a dictatorial character who is modeled on Noah Cross, a child of mysterious origin similar to the daughter of Evelyn Mulwray ("she's my sister and my daughter") and a contrived plot device that brings us deep into impenetrable Harlem. I'm sorry to say that Motherless Brooklyn, the film, doesn't escape the gravitational pull of Chinatown.

  • I read the first fifty pages of Hubert Selby's Last Exit to Brooklyn and then decided, No More. It's an ugly, brutal book, not one that's going to offer me either instruction or pleasure. I read two chapters — the first about the murderous gang wars and the second the transsexual who dies of an overdose of benzedrine. Then I looked up the wiki article and realized that I was about to come face to face with "the novel's most notorious scene, in which a young prostitute is brutally gang-raped after a night of heavy drinking and is left for dead in a vacant lot." Sorry, not for me.

    Not much about Brooklyn either in this grim novel; no local color, though the story is reputed to be set in Sunset Park or Red Hook. 

    Selby crosses William Burroughs (whom I also can't read) with Jack Kerouac. Plus innovative grammar, confusing punctuation, and inventive orthography. 

    Not my cup of tea. Sorry, life is too short,

  • Daniel Fuchs was known to me only as the writer of the screenplay of Criss-Cross, a noir that epitomizes "gritty."  Or perhaps grimy. I was not aware that Fuchs  began his writing career with three Brooklyn novels, the first of which is Summer in Williamsburg. It's a novel that hits home, because Fuchs was born in 1909 and grew up in exactly the same part of Brooklyn, and in the same circumstances, as did my father, who was born there in 1904. 

    The novel comprises a single summer of tenement life and it's not optimistic or cheerful: "people in tenements lived in a circle without significance, one day the duplicate of the next until the end, which occurred without meaning but accidentally." Fuchs' Williamsburg is filled to the brim with anomie, petty criminals, violent teen gangs, multiple suicides, harridan wives and unfaithful husbands, ungratified sexual longings, business failures and consequent poverty. Even a fatal fire. In some Brooklyn novels, it is through books and reading that a character stumbles upon a clue to another and better world; not in this one. Fuchs' tenement world is claustrophobic and imprisoning. And yet, Fuchs occasionally offers a touch of poetic language — sometimes even breaking the novel's "fourth wall" and intruding a bit of inventive authorial charm into the narrative. Redeeming moments, for the most part, but few and far between.

    Other elements that might offer hope to a hopeless world: athletics, either participatory or spectator; religion, not a shred, even though almost all of the characters are Jewish; music; any sort of aesthetic concern. No beauty in Fuchs' Williamsburg.

    I wonder how my father managed to survive his many Williamsburg summers without bitterness and with such a cheerful, optimistic demeanor.  Why was he not soured and jaded by his grim environment?  Or perhaps Williamsburg had its particular glories while Fuchs had an eye only for nastiness.

    Yesterday, while reading this book, my browser took me, by chance, to a travel site that advertised a stay at a 4-star hotel in Williamsburg, "New York's coolest neighborhood." Fuchs (and my father) would have been flabbergasted.  "Coolest neighborhood."

    And so, it appears, the whirligig of time continues its whimsical way. 

  • Art, Elephants

    IMG_0945

    Here's a "painting" that is on exhibit in the lobby of the condominium in which I've lived since 2009. It's been there as long as I have been.  It is unsigned — the "artist" hasn't been courageous enough to inscribe it. In the privacy of my aggrieved mind, I attribute it to creature-of-my-imagination whom I call Fango Nero (Italian for "black mud"). I conceive Fango Nero to be a pioneer, in employing not brush or palette knife but instead a standard Home Depot 6" paint roller. I don't blame Nero for leaving his work of art unnamed and unsigned. After all, it's a patently disgraceful, reprehensible piece of trash masquerading as art and that has no business affixed to anyone's walls. I don't know what prompted the architects or the contractors to buy this thing  and hang it in my lobby. Perhaps they fell for a scam, or perhaps they were supporting a needy uncle.

    So many accomplished artists in this world and I must be afflicted with these splotches! What a waste of space!

    That's what I thought, these last twelve years, until I had a sudden epiphany. 

    This painting is not the work of my imaginary painter Fango Nero, or any human being. No, not at all. It's the achievement of an elephant. Some of my readers will have seen videos of elephants painting. If the professor of art or the mahout provides an artistically-inclined elephant with paint and a brush, by golly, he or she will grasp the brush handle with the ever-useful trunk and paint you something in the abstract impressionist line.

    Here is a pachydermal production: 

    It's quite a bit more interesting than the black and white paint roller job, is it not. I like the cheerful interplay of the two well-chosen colors and the way that the long pink lines, almost imprisoned by the green, suggest both freedom and delight. It would be a greater pleasure by far to encounter this canvas several times a day than the muddy black one.  

    The bottom line: Fango bad, Dumbo good.

  • Paula Fox's Desperate Characters feels to me less like a novel than a short story, or perhaps a set of short stories sutured together. It's comprised of a series of incidents that concern a married couple and like many fictions in the short story genre, resists closure or resolution. Though it's a miniature of a novel, it's still a gem.

    The principal characters, Otto and Sophie, come to the end of the story just about where they started — not miserable but not happy either. They are immigrants to an incompletely gentrified, downtown Brooklyn neighborhood. Their house — all pocket doors, cedar floors, highly polished Victorian furniture even a Meissen cat dish — as well as the houses of their neighbors are vulnerable to violation. Otto and Sophie, and their friends, are attacked by the sort of intrusions that are familiar from horror films — the bite of a stray cat, a threatening phone call, a stone thrown through a window, unwanted visitors, vicious inexplicable vandalism, mysterious goings-on in the house next door. These attacks on the home are intermittent but unending; in fact, the last image in the book is of a self-inflicted wound — an interior wall splotched and stained by the black ink of a thrown inkwell. Stasis, not progress.

    Should I have been surprised that the Brooklyn novels that I have now read are so concerned with the acquisition, improvement, integrity, and preservation of the homestead?

    To tell truth, I have been a bit startled — but I should not have been. Brooklyn has always been the most mutable and fluid of cities. Outsiders — Irish, Italians and Jews in my part of Flatbush, as well as southern Blacks searching for the warmth of other suns, West Indians, Russians, Hispanics from central and south Americas, Asians of all varieties, and nowadays midWesterners — arrive and alter the neighborhood. For the worse, according to the prior inhabitants, and for the better, according to the new arrivals. It's a repeated and perpetual dance — and certainly one that was a feature of my own family history.

    My immigrant grandparents never had the resources even to imagine the purchase of a home. They were renters of a cold-water sixth-floor walkup in Williamsburg. Nor had they owned property in the old country, where they were even poorer. I imagine that when my parents purchased the house in which I was raised (in 1936, for $4500) they were the first in my ancestry dating back to the spear and atalatl eons ever to own a piece of real estate. 

    Re-reading these Brooklyn books has reminded me how important that home on East 9 Street in heart of  Flatbush was to my parents. And why my father, in his last years, solitary, crippled by arthritis, but intransigent refused to leave it though it would have been much more sensible and convenient to live elsewhere. He was determined to die in his own precious home, and he did so.

    Here's a picture of 539 East 9 Street, a big old undistinguished Victorian, taken sometime around the 1939, the year of my birth. The second and third stories were rented; we lived on the ground floor. The house, long since demolished, lives on in my memory. 

    Especially in my nightmares, where at least once a month, I defend myself against the savage bows and arrows, the cavalry rifles, and wild dogs that attack the property.  And wake up in a sweaty terror.

    Screen Shot 2019-02-21 at 12.25.31 PM

  • Well, one might ask, how goes the reading-Brooklyn-novels project?  

    I've been taken by surprise. Solely by the luck of the draw, just because the books were available at the public library, and without planning or intention on my part, my first three novels all had the same focus: coming-of-age-as-a-girl-in-Brooklyn. First, A Tree Grows in Brooklyn (TGB) about a Irish-German girl in the period around WWI, then Another Brooklyn (AB) about a Black or African-American girl in 1970s Bushwick, and yesterday, Brown Girl, Brownstones (BG,B) by Paule Marshall, written in 1959 but neglected and then rediscovered during the 1970s. BG,B focuses on young Selina Boyce, daughter of immigrants from Barbados, who was raised in a West Indian neighborhood somewhere between Fulton Avenue and Crown Heights.

    The three novels, and their three heroines, share common concerns. In all three, an intelligent young girl, a reader, tries to achieve selfhood in a challenging environment. The young girls come from families that are led by strong mothers and are compromised by weak, failing fathers. Religions (Catholicism in TGB, Nation of Islam in AB, and a dictatorial new religion led by "Father Peace," whom I take to be Father Divine, in BG,B) are unhelpful and damaging.

    Today's novel, Brown Girl, Brownstones is the most detailed, informative, and moving of the trio. It's a substantial, rich, highly-detailed, and I would say old-fashioned novel about self-discovery. It used to be said that "every modern writer's first novel should be titled "my horrible adolescence.'" But BG,B is more complicated than the stereotype. It's an "immigration novel" about the conflicts between the foreign-born parents and the Brooklyn-born daughter. It's also a story of regional interest, very strong in depicting the peculiarities of Brooklyn culture.

    Barbadian-Americans are depicted as an entrepreneurial class, upwardly mobile, anxious to get ahead. The first step is to acquire a brownstone and become a landlord rather than a tenant. And yet young Selina rejects her aspiring mother, whom she sees as hopelessly materialistic. She fears the success of a move to the boring suburbs — a familiar 1950s theme.

    BG,B is a novel about race, and, in my opinion, hits its stride in the last few chapters when Paule Marshall analyzes bigotry. There are a few pages that either anticipate or follow the powerful critiques of James Baldwin and Frantz Fanon. And Richard Wright. I suspect that it's such pages that helped bring deserved attention to Brown Girl, Brownstones.  

  • Well into my ninth decade, I no longer sprint. Neither do I run. Or trot. Or jog. Or even lope. There is no necessity to stride. Instead, I prefer to walk, with dignity, though frankly, I'm oftentimes content to stroll. Nor do I rush, hustle, hasten, zoom, or (heavens forfend!) scurry.
     
    Nowadays, I do not jump, leap, vault, spring, hop, bound, dart, or skip. Nor do I caper, prance, frisk, or cavort. If I frolic, I do so only in my imagination. I do not gambol or hurtle. I do, however, sometimes saunter and there are periods in which I will amble.
     
    I do not, as a rule, climb. I may climb a set of stairs, with a banister or two in hand, but I no longer climb a ladder. I can envision no occasion in which I would be tempted to climb a wall or fence. If I must negotiate an upslope, I do not mount or scale or clamber or scamper or shinny. I ascend.
  • I read, first with irritation but eventually with appreciation, Another Brooklyn, by Jacqueline Woodson. If I had purchased the book, rather than borrowing it from the Boulder Public, I'd be peeved, because it's more of a novella or long short story than a fully-grown novel. Only 165 pages of minibook size(8" x 5"), with spacious margins, large font, and double or triple spacing between frequent one-sentence "paragraphs." The whole could be compressed into 30 normal book size pages. I felt cheated because I want my words worth. But quality should not be measured by quantity, or Mrs. Trollope would be twenty times as good a writer as Jane Austen. Jacqueline Woodson is apparently a very famous novelist, but you wouldn't know it by me, for I had never heard of her, so out-of-date I am. It's a poetic, I think, novel, about "growing up girl in Brooklyn" (white flight Bushwick to be precise) in the 1970s. It's not dense with detail, so each incident has to do a lot of work. It concerns four young girls, each frustrated by the surroundings. The narrator says, "Brooklyn felt like a stone in my throat," but I don't think the novel makes good on that stuck-in-the-craw assertion. It's not, in my opinion, a regional novel; it's a coming of age story with a perennial theme: how do we get out of this constricting space: "Everywhere we looked, we saw people trying to dream themselves out. As though there was something other than this place. As though there was another Brooklyn."

    A paragraph that resonated with me, for as an adolescent I myself know only one thing: "I need to get out of here."

  • My new reading project: novels set in Brooklyn. There are, I've already discovered, tons of them. I wonder how long I will last at this endeavor. Will it be a sterile or a fruitful exercise?

    How is it that I never read, until this very week, A Tree Grows in Brooklyn?  It's certainly the best known novel with the noun "Brooklyn" in its title. I've known about it all my life and just never got around to looking at a single page. Did my parents, always tentative about sex, warn me off because the novel has a few frank passages. Or was it anti-Brooklyn snobbery?  As a young person, I wanted to read about far off places — Pitcairn Island, nomadic central Asia, and the Africa of Rider Haggard, — certainly not familiar grimy Brooklyn. At the McDonald Avenue branch of the public library, there were many well-worn copies of of A Tree Grows in Brooklyn sitting on the shelf — which I ignored and, if I remember correctly, disdained.  

    What did I miss?  Tree is not much in the way of a fiction. There's nothing like a plot, only a series of loosely-related episodes, and except for the central figure, not much character development. It's a barely-disguised autobiography. Francie Nolan, tracked from birth through her escape to, believe it or not, Michigan!!, comes from a grindingly poor family ("food insecure" before the term was invented). Much of the first few hundred pages is the barebones account of the struggle for sustenance (and lodging). There is so much emphasis on overcoming lack that Tree almost seems to fetishize or celebrate poverty. 

    So much scrabbling for the next meal is hard to bear, painful to read. It's especially painful for me, because Betty Smith, born in 1896 in Williamsburg, preceded my father, also a native of Williamsburg (born in 1904) by only a few years. He came from an immigrant family as poor as poor can be, and some of the stories that he told me about the impoverishment of his youth echo and sometimes exceed Smith's. The essence, therefore, of this "novel," is familiar to me, perhaps entirely too familiar.

    One blot upon the novel is its casual bigotry. Irish characters sometimes go to "Jewtown" for clothes or food. Jewish characters are gross stereotypes. But what can be expected from a popular novel of the 1940s, when the radio offered us, day after day,  large doses of Amos and Andy, Life with Luigi, The Goldbergs. How we guffawed at ethnic "humor" in those unenlightened days!  

    Nor was I happy about the novel's Brooklyn chauvinism. For example: 

    ""There's no other place like it," Francie said.

    "Like what?"

    "Brooklyn. It's a magic city."

    "It's just like any other place."

    "It isn't. It's mysterious here in Brooklyn. It's like — yes — a dream. The houses and streets don't seem real. Neither do the people."

    I wish the novel offered some corroboration for the claim of Brooklyn's magic and mystery. If it was there, I didn't find it in this grim novel, nor at the corner of Newkirk and Coney Island Avenues where I first came to awareness.

    The "tree that grows in Brooklyn" is the so-called 'tree of heaven," ailanthus altissima. Smith has chosen it as a symbol of resilience, for the tree of heaven can thrive under the most inauspicious circumstances. I, for one, can remember playing on the roof of one of those six story apartment houses so common in our neighborhood, and noticing an ailanthus growing right out of the asphalt. I was astonished. But I wish that Betty Smith had chosen a different tree to invest with meaning, because the ailanthus is, frankly, a "trash tree."  It's generally considered a noxious weed, an invasive species. It grows rapidly but is short-lived. Its wood is soft and useless. It suckers vigorously and eternally, pours forth strong alleopathic chemicals upon its neighbors, invades subterranean sewers and pipes, is extremely fecund, and stinks. It is known to gardeners and foresters not as the "tree of heaven" but as the "tree of hell." It's not a tree that often finds itself celebrated in fiction. Nor in pastoral. Brooklyn, my Brooklyn, was a city of magnificent oaks, maples, sycamores and elms. My people, my fellow Brooklynites, deserve a more distinguished avatar than the tree of of so-called heaven.

    Some will remember that T. S. Eliot once referred to the tree that grows in Brooklyn as the "rank ailanthus."

  • What I Read: 2021

    I decided to keep a record of the books that I read this past 2021. It's in roughly chronological order, starting just about a year ago. It's an eclectic bunch; after years of being forced to be a specialist I've reverted to my natural dilettantism. I've probably forgotten some books, both my record-keeping and my memory not so good as before.

    Here they come (long drumroll):  three novels by Lewis Grassic Gibbon: Sunset Song, Cloud Howe, and Grey Granite (the first is a masterpiece); Derek Wilson,  Charlemagne: a Biography; Park Honan, Christopher Marlowe, Poet and Spy; John Heisey, A Checklist of American Coverlet Weavers; H. L. Allen, American Coverlets of the Nineteenth Century (taught me a lot about Jacquard coverlets); Eric Sloane, Museum of Early American Tools and A Reverence for Wood; Rinker Buck, The Oregon Trail, Edna O'Brien, In the Forest (a forceful novel); Evelyn Piper, Bunny Lake is Missing (which I read because I was curious about the film of the same name); Patrick Svensson, The Book of Eels; Isabel Wilkerson, The Warmth of Other Suns (a long important book which would have been even better if it had been edited to 2/3's its size); Benjamin Kilham, In the Company of Bears (a fascinating book set just south of us in Lyme, NH); James Essinger, Jacquard's Web, Steven Vogel, Why the Wheel is Round (which it isn't; it's circular); Elizabeth Barber, Women's Work, the First 20,000 Years; J D Schein, Coverlets and the Spirit of America; Anne Tyler, A Spool of Blue Thread (by one of the most reliable of contemporary novelists); Elizabeth Barber, Prehistoric Textiles (a fascinating story); Thomas Stumpf, South St. Louis Boy, v. ii, by my graduate school classmate and friend; William Dean Howells, The Rise of Silas Lapham, Andy Horowitz, Katrina (sad story of governmental and bureaucratic incompetence in New Orleans); Sarah M. Broom, The Yellow House; George Eliot, Middlemarch (what, fifth time?  or sixth?); Kathryn Hughes, George Eliot, the Last Victorian; Shakespeare, The Winter's Tale; Charles Dickens, Great Expectations (another perennial favorite); John Le Carre, The Mission Song; Jane Austen, Persuasion;  Klyza and Trombulak, The Story of Vermont (summer reading); Harry Reed, Harry, Scenes from my Life (another autobiography by a friend); Shaun O'Connell, Assembled Pieces, Selected Writings; Alice Munro, Carried Away; David Lee, Chainsaws, A History; Seymour Gitin, The Road Taken (reminiscences of one of Lynn's relatives-in-law); Louis Menand, Cold War (all 800 pages!); Lisa Genova, Remember;  Mark Harris, Mike Nichols; H. L. Gates, The Black Church; Thomas Hardy, The Woodlanders (twice); Madalaine Bohme, Ancient Bones; Simon Schama, The Story of the Jews (to 1492); John McWhorter, Nine Nasty Words; two remarkable novels by Shirley Hazzard: The Transit of Venus, and The Great Fire (read twice); Valerie Trouet, Tree Story; James Shapiro, Shakespeare in a Divided America; Betty Smith, A Tree Grows in Brooklyn; Joshua Hammer, The Bad-Ass Librarians of Timbuktu; Jacqueline Woodson, Another Brooklyn; Paule Marshall, Brown Girl, Brownstones; Paula Fox, Desperate Characters.

    I've started on a reading project for 2022: books about Brooklyn. Will I persist? The crowd is in an uproar, waiting to see how it goes. Look for a report same time, same station, next year.

  • Thomas Massie’s Christmas family photo. ‘The guy’s abominable but that’s what’s happening to the Republican party,’ said one critic.

    Here's a Christmas-themed picture posted by United States Representative Thomas Massie of Kentucky. Note the cheerfully decorated tree behind them. Note also that each member of the shit-eating-grin faced members of the Massie family is sporting a military weapon. Massie himself, as befits the father of such a family, carries the piece of artillery that is by far the most threatening. He's so proud.

    I must be out of the military-Kentucky loop, because when my friends send me Christmas cards, they will characteristically include a message such as "peace on Earth, good will toward men, or perhaps something about "joy" or "blessings." Massie's card says, "Please Santa, send ammo," which is not, I believe, a traditional holiday greeting.

    Massie's card is deliberately provocative. It's designed to piss off the libs. In your face, pinkos! But it's so blasphemous and misjudged that it might also offend mainline Christians. Goodness gracious, I hope so. Though frankly, I haven't heard much of an outcry from the pulpits.

    But now it has come to pass that it's not just blue-staters that are offended. Massie has gone and pissed off the Lord himself — who has retaliated with a series of tornadoes which have swept through Massie's home state. Can there be any doubt, any possible probable shadow of doubt, that the Ancient of Days has responded to the Massie family Christmas card with lightning and thunder? Vengeance is mine, I shall repay, saith the Lord. It's obvious — although I am shocked to observe that I have not yet heard any megachurch preacher draw the undeniable conclusion. I'm waiting. 

    When I first set astonished eyes on the card, I guessed that Massie, though an important office holder, must be what I have heard called in Vermont a "local yokel." Trash. A rube. An exterminator or mortician or gun-toting bar owner who lucked into Congress because no more respectable person chose to run. Because what person of intelligence, sensitivity, experience, or a modicum of education honors the spirit of Christmas with a display of assault weaponry?  Imagine my surprise when I looked up Massie and discovered that he has a raft of degrees and extraordinary prizes from the Massachusetts Institute of Technology. He's clearly brilliant (in a MIT kind of way). But even if he were a pure pocket-calculator I-don't-give-a-shit-about-anyone-but-myself libertarian nerds, shouldn't he have been exposed, in New England, to enough human beings of all sorts to recognize that his Christmas greeting is monumentally offensive not only to his fellows and (as we have seen) to the Lord of Hosts Himself? 

    Or perhaps he knows that our tearful country is so riven that an irreligious display of such a sort will amuse and motivate his allies and torment his opposition. And will strike gold with political donors. 

RECENT POSTS


ARCHIVE