Dr. Metablog

Dr. Metablog is the nom de blague of Vivian de St. Vrain, the pen name of a resident of the mountain west who writes about language, books, politics, or whatever else comes to mind. Under the name Otto Onions (Oh NIGH uns), Vivian de St. Vrain is the author of “The Big Book of False Etymologies” (Oxford, 1978) and, writing as Amber Feldhammer, is editor of the classic anthology of confessional poetry, “My Underwear” (Virago, 1997).

Aficionados of this blague know that I'm directionally disabled. I don't think that I've admitted that I suffer from frequent nightmares in which I'm totally lost in a strange city or building. 

Last night I experienced another such dysgeographical dream. I was trying to walk north in some unidentifiable but mysterious city. A large building, which seemed to me to be a junior high school, blocked my path. I decided to cut through the building and continue on my way. I traversed various confusing corridors and staircases until I was satisfied that I was about to exit the correct door (one of many). But I couldn't get out because there were wires (which looked like electric fencing for animals) strung across the doorway. I attempted door after door and each one was wired — chicken wire, barbed wire, all sorts of stuff. I started to panic, as I often do in such dreams. 

At last I decided to force my way through one of the doors. I tangled myself in various wires which had somehow metamorphosed into thick chains. The chains rattled loudly and I said to myself that someone would hear them  –  it was as though I was back in school and had gotten myself into deep trouble with the principal. And sure enough, along came a guy who seemed to be either a janitor or a detective. He was speaking rapid Spanish and I couldn't understand him. Although I begged him, he would not untangle me. I cried out, "I'm  tired of this basura (basura is the word for garbage in Spanish, which happens to be a language I've never studied and don't know). I shouted, "With basura, with basura."  And then I thought, wow, the phrase "with basura" could be used as the basis of a parody of Ezra Pound's Canto XLV, "With Usura:" ("With usura hath no man a house of good stone/ each block cut smooth and well fitting/ that delight might cover their face" etc. etc.)   A person could substitute the word "basura" for the similar sounding "usura" and make good fun of Uncle Ez's economic theories — theories which are in fact nothing more than a great big load of reactionary pseudo-medieval poppy-and-lily trash. Inspired, I decided to wake up and get to work on the poem, but I wasn't alert more than a few seconds before I came to the realization that the great world is probably not exactly aching for a parody of Pound's Canto XLV.  Even an exceedinglyl clever parody.

Leave a Reply

RECENT POSTS


ARCHIVE


Discover more from Dr. Metablog

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading